Usually when people link me I see the trackback and I visit their site. I check the place out, read some posts, maybe leave a comment, and if there is anything that catches my eye I like to link them back.
However, I’m never sure what to do in a case like this. Looks like the author is responding to my wordpress plugin, but it seems sort of pointless trying to leave a comment. The author might be saying “this is a great plugin”. They might also be saying, “this idiot made a plugin that only works in English”. Either one is true.
Waitaminute…
Okay, I just tried Babelfish and it did an impressive job. (Any level of coherant translation out of a computer is impressive in my book.) Looks like the author just made a version of the Useless Stats plugin for Japanese speakers. Nice!
Charging More for a Worse Product
No, game prices don't "need" to go up. That's not how supply and demand works. Instead, the publishers need to be smarter about where they spend their money.
What Does a Robot Want?
No, self-aware robots aren't going to turn on us, Skynet-style. Not unless we designed them to.
Bad and Wrong Music Lessons
A music lesson for people who know nothing about music, from someone who barely knows anything about music.
Internet News is All Wrong
Why is internet news so bad, why do people prefer celebrity fluff, and how could it be made better?
Stolen Pixels
A screencap comic that poked fun at videogames and the industry. The comic has ended, but there's plenty of archives for you to binge on.
T w e n t y S i d e d
The best free online Japanese->English translator I know of is Excite Japan’s: http://www.excite.co.jp/world/english/
Rough translation: “Useless Stats displays simple analysis (logs?) data on the management dashboard sidebar.”