I’m still working on Word Loops. I like the Japanese term “Shiritori”, which Steven proposed. I’m not sure it’s technically correct. From the way I read how a Shiritori is played, it uses the last “part” of a word, but my understanding of Japanese language is too crude to take that any further. At any rate, Shiritori is a better term than “thingy”.
You can take the movie Blondes Prefer Gentlemen and the movie Gentlemen Prefer Blondes and make a stupid little two-element loop.
Not very interesting.
Someone else suggested a one-element loop: Duran Duran. Ha ha.
I did manage to close the loop on the one from the previous post, but I needed a little help from IMDB to come up with “Blue Water, White Death” as well as “Gentlemen of the Hunt”, neither of which I’ve ever heard of.
So here is my 29 element Shiritori Word Loop, which started with Paris Hilton:
- Paris Hilton
- Hilton Hotel
- Hotel California
- California Girls
- Girls Just Wanna Have Fun
- Fun With Dick and Jane
- Jane Eyre
- Eyre Affair
- Affair to Remember
- Remember the Titans
- Titans of Justice
- Justice League
- League of Extraordinary Gentlemen
- Gentlemen of the Hunt
- Hunt For Red October
- October Sky
- Sky Captain and the World of Tomorrow
- Tomorrow People
- People are Strange
- Strange Days
- Days of Thunder
- Thunderball
- Ball of Fire
- Fire in the Deep
- Deep Blue
- Blue Water, White Death
- Death be Not Proud
- Proud to be an American
- American Werewolf in Paris
I could easily pad this list in a few spots. In particular, there are several movie and song titles that go “People [something] People”, and so I could chain them all together and stick them in right before “People are Strange”. I was trying to stick to famous movies and top 40 songs (from any time period) and other things that should be easily recognized by the average English-speaker. Making a “themed” list – such as anime, song titles, might be interesting.
Anyway, I’m done with this for now.
Hardware Review
So what happens when a SOFTWARE engineer tries to review hardware? This. This happens.
Shamus Plays WOW
Ever wondered what's in all those quest boxes you've never bothered to read? Get ready: They're more insane than you might expect.
A Star is Born
Remember the superhero MMO from 2009? Neither does anyone else. It was dumb. So dumb I was compelled to write this.
Zenimax vs. Facebook
This series explores the troubled history of VR and the strange lawsuit between Zenimax publishing and Facebook.
Top 64 Videogames
Lists of 'best games ever' are dumb and annoying. But like a self-loathing hipster I made one anyway.
Very nice… i was trying to come up with some of my own but being Australian (hence non American) my pop culture references are not all that great..
Hate ot be technical – but shouldn’t it be Balls of Fire?
Also – (and I know you have heard this before), came here for DM of the Rings and stayed for everything else… Great Job man.. your posts and everyhing – remind me of a lot of what i got up to in my youth.
Keep up the good work.
Steve (da penguin man)
A word loop is not the same thing as Shiritori. The english equivalent of Shiritori would be a game where one person says a word, then the next person says a word that begins with the last letter of the previous word. For example “Ninja -> apple -> eggplant -> train”. Of course, the japanese writing system is based on syllables rather than single sounds. For example there is no Japanese symbol for the sound “k”, rather they have different symbols for differnt syllables that have the “k” sound (ka, ke, ki, ko, ku). So for example if your first word was ninja, which in Japanese would be three symbols (ni-n-ja), then the next person would need to start their word with ja.
Well, in the jap version it basicly works out that you use the last character of the previous word as the first of the next word. In english it would work out something like takeing the last silabol (misspelt I’m sure) of the previous word and useing it as the first for the next word. So mabye Gr-ate then Eight-teen then Teen-ie-boper then… something else. Could also be done with first and last letter, but that would be way too easy, maybe last two letters have to be the first two letters would be more interesting.
Oh, and in Japaneese it ninja would actualy be something more like shi-no-bi :P
Nice.
Except the song with the chorus “And I’m proud to be an American” is called “God Bless The U.S.A.”
“From the way I read how a Shiritori is played, it uses the last “part” of a word, but my understanding of Japanese language is too crude to take that any further.”
It’s the last syllabic character of the word. The basic building block of Japanese are what we would think of as consonant+vowel syllables, like ku or ji or ba, so a Japanese shiritori might be going from “Katakana” to “Nagasaki” to “kimono.”
Or Wikipedia says kanji count, but that’s kind of complicated.
Saying that kanji are “kind of complicated” is like saying the sun is “kind of hot.” :P
“Ball of Fire” is correct, it’s an old Barbara Stanwyck/Gary Cooper film.
This reminds me a bit of the old Monty Python “Word Association Football” skit.
Oh, and in Japaneese it ninja would actualy be something more like shi-no-bi
Most def! lol
What the heck are you talking about
“Oh, and in Japaneese it ninja would actualy be something more like shi-no-bi
Most def! lol”
They’re referring to the fact that ninja and shinobi are the same thing, though written slightly differently.
å¿è€… = ninja
å¿ã³ = shinobi
Ninja and shinobi are 100% identical, though, and they are really just two different readings of the initial kanji pair above, and as both on’yomi and kun’yomi are considered to be “proper” Japanese in the modern language, the origin of ninja as the on’yomi reading doesn’t make it less truly Japanese than shinobi. It always bugs me when people act like they’re so cool because they know a word or two of a different language, but proceed to either trash equally valid words from that language, or use what they know with no regard for the actual meaning of the word or words.